MARTIN Florence et FAVRE Isabelle
19,00 € TTC
Résumé
La Guyane française est étrangement absente du clan de la "francophonie". Elle l'est tout autant de celui de la "créolité", alors que le premier roman écrit en créole es l'oeuvre d'un Guyanais.
Votre compte
La maison d'édition Karthala a été fondée en mai 1980, à Paris, avec pour objectif la publication et la diffusion de textes sur les questions internationales en rapport avec les pays du Sud. Vingt ans après les indépendances des années 1950 et 1960, le besoin se faisait sentir de nouvelles approches politiques de ce que l'on appelait alors le "Tiers monde", et en particulier de l'Afrique.
19,00 € TTC
La Guyane française est étrangement absente du clan de la "francophonie". Elle l'est tout autant de celui de la "créolité", alors que le premier roman écrit en créole es l'oeuvre d'un Guyanais.
ISBN | 9782845862821 |
Nombre de pages | 208 |
Hauteur | 215 mm |
Largeur | 135 mm |
Date de parution | 2002 |
Date de publication | 01/10/2009 |
Karthala
La Guyane française est étrangement absente du clan de la "francophonie". Elle l'est tout autant de celui de la "créolité", alors que le premier roman écrit en créole es l'oeuvre d'un Guyanais.
Il faut donc enquêter le long des "traces-mémories" de ka Guyane : suivre une inscription à moitié effacée à même la terre, le mur du bagne, la page jaunie ;: écouter l'écho lointain du son proféré au temps d'avant celui du souvenir conscient ; suivre la voie de la trace écrite et la voix des ondes sonores que le caillou littéraire lancé répercute là-bas, dans le grand espace de ce territoire sud-américain.
Dépister les "marronnages" dans les dits et les textes : lire comment le texte guyanais, puis antillais, travaille l'écrit de l'intérieur, lui donne une dynamique subversive, pousse l'élan littéraire dans ses retranchements, fait résonner d'autres langues (orales) au sein même de la langue écrite, pour enfin résister à l'injonction du sens giratoire officiel : on ne tourne plus autour de la France, on s'en distancie, on tente même d'en détourner le sens.
Florence Martin, professeur à Goucher College, Baltimore (Etats-Unis), est chercheur en littérature et cinéma francophones.
isabelle Favre est professeur de littérature française à l'Unviersité du Nevada de reno (Etats-Unis).
GAUVIN Lise
Au moment où on s'interroge sur le sort des langues dans une perspective de mondialisation, il est important de réfléchir aux conditions d'existence des littératures de langue française et à leurs...
14,99 €
PATTE Marie-France
Ce recueil rassemble quelques contes tirés de la riche tradition orale des Arawak d'Amazonie. Relevés par plusieurs chercheurs tout au long du siècle passé, ils témoignent d'une vision du monde encore assez mal...
11,20 €
MAZAURIC Catherine
Tandis que s’érige et se renforce la « forteresse Europe », aux avant-postes d’une guerre aux migrations, de nombreux récits émanent de l’Afrique subsaharienne, du Maghreb et d’Europe,...
29,00 €