Les incontournables

Les Editions Karthala présentent la sélection des Incontournables, les ouvrages de référence.

Voir tous les incontournables

Maison d'édition Karthala

La maison d'édition Karthala a été fondée en mai 1980, à Paris, avec pour objectif la publication et la diffusion de textes sur les questions internationales en rapport avec les pays du Sud. Vingt ans après les indépendances des années 1950 et 1960, le besoin se faisait sentir de nouvelles approches politiques de ce que l'on appelait alors le "Tiers monde", et en particulier de l'Afrique.


Un article sur RFI par Sabine Cessou (31 octobre 2014) "Les éditions Karthala prennent un coup de jeune"

 


En savoir davantage

FAL Arame, SANTOS Rosine, DONEUX Jean Léonce

Dictionnaire wolof-français. Suivi d'un index français-wolof

35,00 € TTC

Résumé

Le wolof appartient au groupe atlantique de la famille Niger-Congo. A l'intérieur du groupe, il avait d'abord été classé dans un sous-groupe du Nord, avec le sereer et le ful, mais des études récentes ont montré que le wolof a plusieurs points communs importants avec l'ensemble ñuñ, du sous-groupe tenda-ñuñ.

Détails

ISBN 9782811109233
Nombre de pages 348
Hauteur 240 mm
Largeur 160 mm
Date de parution 1990
Date de publication 01/01/1990

Editeur

Karthala

Collection

Dictionnaires et Langues

Zone(s) géographique(s)

Afrique

Thématique(s)

Langues et littératures

Description complète

Le wolof appartient au groupe atlantique de la famille Niger-Congo. A l'intérieur du groupe, il avait d'abord été classé dans un sous-groupe du Nord, avec le sereer et le ful, mais des études récentes ont montré que le wolof a plusieurs points communs importants avec l'ensemble ñuñ, du sous-groupe tenda-ñuñ.

Implanté essentiellement dans le Baol, le Kayor, le Diolof, le Ndiambour, le Saloum, le Walo et la presqu'île du Cap-Vert, le wolof est en nette expansion à travers tout le Sénégal. Il y est utilisé comme langue de relations et d'échanges par plus de 80% de la population. malgré des différences dialectales parfois accentuées - en particulier dans le cas du lébou, parlé dans la presqu'île du Cap-Vert - la compréhension est toujours assurée.

Le wolof est l'une des six langues nationales choisies sur une vingtaine de langues parlées au Sénégal. Il partage ce statut avec le jóla, le manding, le pulaar, le sereer et le soninke. Toutes ces langues sont dotées, depuis 1968, d'un système d'écriture officiel utilisant les caractères latins. Elles occupent une place importante dans les programmes d'alphabétisation, en attendant leur intégration dans le système scolaire, conformément aux recommandations de la Commission nationale de réforme pour l'éducation et la formation.

Largement utilisé à la radio et à la télévision, le wolof a fait son entrée à l'Assemblée nationale. Il est enseigné à la Faculté des Lettres et Sciences humaines de l'Université de Dakar. Le wolof est également langue nationale en Gambie, avec le pulaar et le manding ainsi qu'en Mauritanie, avec le pulaar et le soninke.

Arame Diop-Fal est chef du département de linguistique de l'IFAN-Cheikh Anta Diop.
Jean Léonce Doneux, linguiste et spécialiste des langues ouest-atlantiques, a été responsable de la section des langues nationales au CLAD (Dakar), de 1974 à 1979.
Rosine Santos, linguiste et spécialiste des langues ouest-atlantiques, a été maître-assistante à la Faculté des Lettres et Sciences humaines de Dakar, de 1979 à 1987.

A découvrir également...

Dictionnaire pluridialectal des racines verbales du Peul. Peul-français-anglais

SEYDOU Christiane

Dictionnaire pluridialectal des racines verbales du peul. Peul-français-anglais

Ce dictionnaire trilingue recense les racines verbales relevées dans les quatre zones dialectales les plus denses de l'aire peule (Sénégal, Mali, Nigeria et Cameroun).

59,00 €

Plus de détail

Dictionnaire français-éwé, suivi d'un index éwé-français

RONGIER Jacques

Dictionnaire français-éwé, suivi d'un index éwé-français

Nous avons le plaisir de vous annoncer la réédition du Dictionnaire français-éwé. En coédition avec L'acct. L'éwé appartient au groupe des langues "Kwa". Au Togo, en plus des 600 000...

50,00 €

Plus de détail

Dictionnaire wolof-français et français-wolof

DIOUF Jean-Léopold

Dictionnaire wolof-français et français-wolof

Ce nouveau dictionnaire compte 10 000 entrées wolof-français et 4600 français-wolof. Chacune des entrées wolof comporte transcription phonétique, catégorie grammaticale, variantes, ...

50,00 €

Plus de détail

  • annee_oeuvre 1990
  • auteur_nom_oeuvre FAL Arame, SANTOS Rosine et DONEUX Jean Léonce
  • code_barre_ean_oeuvre 9782811109233
  • date_publication_oeuvre 2016-01-01
  • dilicom_auteur_oeuvre FAL/SANTOS/DONEUX
  • editeur_oeuvre Karthala
  • hauteur_oeuvre 240
  • isbn_oeuvre 9782811109233
  • largeur_oeuvre 160
  • nombre_page_oeuvre 348
  • titre_litteraire_oeuvre Dictionnaire wolof-français. Suivi d'un index français-wolof

Newsletter

Afin d'être tenu informé de notre actualité, vous pouvez vous inscrire à notre lettre de diffusion.