La maison d'édition Karthala a été fondée en mai 1980, à Paris, avec pour objectif la publication et la diffusion de textes sur les questions internationales en rapport avec les pays du Sud. Vingt ans après les indépendances des années 1950 et 1960, le besoin se faisait sentir de nouvelles approches politiques de ce que l'on appelait alors le "Tiers monde", et en particulier de l'Afrique.
Marie-Célie Agnant explore et brise les silences de l’histoire, celle des femmes, celle du racisme et de l’esclavage, celle des injustices et de l’impunité. Haïtienne, québécoise, canadienne et immigrante, latino-américaine, elle est représentative des lettres francophones du XXIe siècle.
Marie-Célie Agnant explore et brise les silences de l’histoire, celle des femmes, celle du racisme et de l’esclavage, celle des injustices et de l’impunité. Haïtienne, québécoise, canadienne et immigrante, latino-américaine, elle est représentative des lettres francophones du XXIe siècle par les influences culturelles multiples, métisses, qu’elle a reçues, par les thèmes qu’elle aborde et par la façon dont elle les approche.
Douze auteurs d’Amérique, d’Europe et de l’Île Maurice posent sur son oeuvre des regards diversifiés et interrogent avec l’écrivaine diverses zones d’ombre dans l’histoire haïtienne et universelle. Ces études rendent compte de la complexité de l’oeuvre d’une écrivaine que l’on pourrait dépeindre comme indicatrice de la mémoire vivante ou occultée de son pays d’origine.
Ont participé à ce volume : Colette Boucher, Beatriz Calvo Martín, Roseanna Dufault, Kumari Issur, Lucie Lequin, Scott W. Lyngaas, Carmen Mata Barreiro, Françoise Naudillon, Lucienne J. Serrano, Thomas C. Spear, Joëlle Vitiello et Heather A. West.
Treize critiques et écrivains s'expriment sur leur rapport à la langue française et sur leur "identité française".Tout en faisant partie des voix francophones, ils réagissent à la politique des...
C'est en hommage à Andrée Chedid et en partant de son cheminement esthétique que la réflexion entre deux frontières et entre deux genres a été échafaudée dans l'intitulé du...
Le pouvoir de l'écriture qui soulève le problème du rapport des sexes sera une compensation à un pouvoir politique féminin souvent absent sur les deux rives de la Méditerranée, en particulier sur...
Ce premier volume propose 132 textes issus de l'Afrique de l'Ouest et du Sahel. L'anthologie comprend des textes de l'époque des grands empires africains du Soudan occidental, de la période coloniale, de l'ère des...
Des femmes écrivent l'Afrique est un projet de reconstruction culturelle qui se propose de donner à entendre des voix de femmes africaines. Ce projet a déjà abouti à la publication par la Feminist Press de New...
Des femmes écrivent l'Afrique est un projet de reconstruction culturelle qui se propose de donner à entendre de par le monde des voix de femmes africaines, pour la plupart méconnues.
Traduit de l'anglais par Christiane...
Metka Zupančič a réalisé une série d’essais sur dix femmes francophones, qui vivent entre le Québec, l’Ontario, la Belgique, la Tunisie et la France. Elle y adopte une orientation critique qui se nourrit...
Des femmes écrivent l’Afrique – L’Afrique du Nord comprend plus d’une centaine de textes en neufs langues différentes, provenant de six pays de la région – d’Algérie,...