Contes animaux des pays mafa
search
  • Contes animaux des pays mafa

Contes animaux des pays mafa

Auteur(s) :KOSAK

15,00 € TTC

Résumé :

Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse.

Format : Papier
Quantité
1

 

Les Mafa, connus autrefois sous le nom de « Matakam », habitent la partie centrale des monts Mandara, au Cameroun septentrional. Ils ont aménagé les montagnes en terrasses et cultivent le moindre arpent de terre, y semant principalement du sorgho et des arachides. 
Leur langue et leur culture sont très vivantes et l’onassiste chez eux à un regain d’intérêt pour les valeurs de la tradition. 
Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. Il n’y en a donc pas qui soient considérés comme plus véridiques, plus symboliques ou plus pertinents que d’autres. Même les contes à personnages animaux passent pour véridiques. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse. « Le père l’a raconté à son fils, et celui-ci au sien, jusqu’à nos jours. »
Godula Kosack est professeur de sociologie à l’université de Leipzig (Allemagne). Entre 1985 et 1994, elle a passé vingt-six mois dans le village de Gouzda, en plein pays mafa, en compagnie de ses enfants. A partir de l’ensemble des contes qu’elle a pu enregistrer au cours des veillées, elle a préparé une monographie sur la société mafa vue par les femmes intitu.

Les Mafa, connus autrefois sous le nom de « Matakam », habitent la partie centrale des monts Mandara, au Cameroun septentrional. Ils ont aménagé les montagnes en terrasses et cultivent le moindre arpent de terre, y semant principalement du sorgho et des arachides.

Leur langue et leur culture sont très vivantes et l’onassiste chez eux à un regain d’intérêt pour les valeurs de la tradition.

Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. Il n’y en a donc pas qui soient considérés comme plus véridiques, plus symboliques ou plus pertinents que d’autres. Même les contes à personnages animaux passent pour véridiques. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse. « Le père l’a raconté à son fils, et celui-ci au sien, jusqu’à nos jours. »

Godula Kosack est professeur de sociologie à l’université de Leipzig (Allemagne). Entre 1985 et 1994, elle a passé vingt-six mois dans le village de Gouzda, en plein pays mafa, en compagnie de ses enfants. A partir de l’ensemble des contes qu’elle a pu enregistrer au cours des veillées, elle a préparé une monographie sur la société mafa vue par les femmes intitu.

 

Nouvelle couche…
0

Fiche technique

ISBN
9782865377083
Date de parution
2013-04-26
Nombre de pages
168
Largeur
130 mm
Hauteur
200 mm
Editeur
Karthala

Zone(s) géographique(s)

Afrique

Thématique(s)

Langues et littératures

Collection

Contes et Légendes

Vous aimerez aussi