Contes animaux des pays mafa
search
  • Contes animaux des pays mafa

Contes animaux des pays mafa

Auteur(s) :KOSAK

15,00 € TTC

Résumé :

Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse.

Format : Papier
Quantité
1

 

Les Mafa, connus autrefois sous le nom de « Matakam », habitent la partie centrale des monts Mandara, au Cameroun septentrional. Ils ont aménagé les montagnes en terrasses et cultivent le moindre arpent de terre, y semant principalement du sorgho et des arachides. 
Leur langue et leur culture sont très vivantes et l’onassiste chez eux à un regain d’intérêt pour les valeurs de la tradition. 
Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. Il n’y en a donc pas qui soient considérés comme plus véridiques, plus symboliques ou plus pertinents que d’autres. Même les contes à personnages animaux passent pour véridiques. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse. « Le père l’a raconté à son fils, et celui-ci au sien, jusqu’à nos jours. »
Godula Kosack est professeur de sociologie à l’université de Leipzig (Allemagne). Entre 1985 et 1994, elle a passé vingt-six mois dans le village de Gouzda, en plein pays mafa, en compagnie de ses enfants. A partir de l’ensemble des contes qu’elle a pu enregistrer au cours des veillées, elle a préparé une monographie sur la société mafa vue par les femmes intitu.

Les Mafa, connus autrefois sous le nom de « Matakam », habitent la partie centrale des monts Mandara, au Cameroun septentrional. Ils ont aménagé les montagnes en terrasses et cultivent le moindre arpent de terre, y semant principalement du sorgho et des arachides.

Leur langue et leur culture sont très vivantes et l’onassiste chez eux à un regain d’intérêt pour les valeurs de la tradition.

Les Mafa considèrent leurs contes comme des récits relatifs à des événements du passé. Il n’y en a donc pas qui soient considérés comme plus véridiques, plus symboliques ou plus pertinents que d’autres. Même les contes à personnages animaux passent pour véridiques. « Cela s’est passé comme ça, car, dans les temps anciens, les animaux parlaient », nous expliquait une conteuse. « Le père l’a raconté à son fils, et celui-ci au sien, jusqu’à nos jours. »

Godula Kosack est professeur de sociologie à l’université de Leipzig (Allemagne). Entre 1985 et 1994, elle a passé vingt-six mois dans le village de Gouzda, en plein pays mafa, en compagnie de ses enfants. A partir de l’ensemble des contes qu’elle a pu enregistrer au cours des veillées, elle a préparé une monographie sur la société mafa vue par les femmes intitu.

 

Nouvelle couche…
0

Fiche technique

ISBN
9782865377083
Date de parution
2013-04-26
Nombre de pages
168
Largeur
130 mm
Hauteur
200 mm
Editeur
Karthala

Zone(s) géographique(s)

Afrique

Thématique(s)

Langues et littératures

Collection

Contes et Légendes

Vous aimerez aussi

Articles du blog en relation